I- journée d'étude « Langues de l’Afrique du Nord (berbère/arabe maghrébin) : Statut juridique vs statut réel. Evolutions récentes, là-bas et ici » du 11 mars 2014, Aix-en-Provence
La langue est-elle un marqueur d'identité ?
Abdellah Bounfour
Reconnaissance et vitalité de l'arabe maghrébin en France : des pratiques réelles aux institutions
Dominique Caubet
Fictions et réalités : Algérie - Maroc. Éléments de réflexion sur quelques questions sociolinguistiques
Salem Chaker
Représentations et discours de la presse arabophone sur la langue et la revendication berbère : le cas de Echourouk el yaoumi
Salem Djemai
Vers l'officialisation de tamazight en Algérie : Quelles conditions pour une vraie réussite ?
Ana Landgrave Ponce
Evolution des pratiques, évolutions des représentations ? Petit retour sur le débat autour de la valorisation de la darija au Maroc
Catherine Miller
Les berbérisants maghrébins et l'aménagement du berbère : constantes et évolutions
Ramdane Touati
"Zay Ɂummik zay mratik" : berbère et arabe dans les représentations des locuteurs d’une double périphérie, l’oasis de Siwa
Valentina Serreli
La graphie dans l’enseignement du berbere (algerie/maroc) : le point nodal
Nacira Abrous
II- Journées doctorales « Domaines berbère et arabe maghrébin : études linguistiques et sociolinguistiques » des 12 et 13 mars, Inalco
La déesse latine (Mater) Matuta, l'appellatif d'Aphrodite Amathuntia et le nom de la "femme mariée" en berbère tameṭṭut
Valeria Argiolas
Formation du nom d’agent dans le parler berbère de Ksar tit n’Ali. Etude morpho-phonologique
Abdelaziz Krim
Dictionnaire électronique de Berbère Général
Fodil Kessai
L’alternance codique générée par le berbère en contact avec l’arabe marocain, l’arabe standard et le français : de quelques aspects morphosyntaxiques
Lahcen Kaddouri
Ces voix et ces mots qui disparaissent. Le vocabulaire maritime berbère (tachelhit).
Abdallah El Mountassir
Traitement morphologique des formes verbales dérivées du kabyle à l’aide du logiciel NooJ
Hamid Annouz
III- Varia
Du comique en trois langues. Bref aperçu sur les monologues d’Amar Colombo
Amar Améziane
Cultures, langues et développement
Saïd Doumane
Figement et variation dans les locutions non-verbales rifaines
Mustapha El Adak
Comment se dénomme-t-on en rifain / tmaziɣt ? Etude onomastique : Essai théorique, approche psycholinguistique (partie I)
Mohamed El Idrissi
Notes sur la grammaticalisation du verbe ini "dire" en berbère
Kamal Naït-Zerrad